PARA LEER CON MAYOR COMODIDAD PODES

Era un desierto, ahora es Eilat!!!



Los viejos de esta ciudad árida, donde el desierto se encuentra con el Mar Rojo, aún recuerdan la época en la que el hielo era un lujo y los habitantes veían sus jardines cocerse hasta quedar crujientes la mayor parte del año.

Sin embargo, si se le pregunta a Einav Arush, de 22 años, sobre su experiencia con la escasez de agua, levanta la cabeza por la confusión. No pienso en el agua. Nuestra ciudad resolvió ese problema “hace mucho tiempo”, dice.

La solución fue la desalinización, el proceso de convertir agua de mar en agua dulce, separando los compuestos salinos y dejando atrás las moléculas de agua pura.


En seis décadas, Eilat pasó de ser un puesto de avanzada del Ejército a una ciudad portuaria próspera y destino turístico. Desde 1982, la planta desalinizadora local ha satisfecho todas las necesidades de agua de la ciudad.

Situada en el extremo sur del desierto de Arava, Eilat no cuenta con suministro propio de agua dulce y tiene una precipitación escasa. Los turistas solían traer barriles de agua en las vacaciones. Los habitantes solían lavar la ropa en cubetas.

Hoy, Eilat está salpicada de árboles, decorada con flores y pastos verdes y llena de piscinas. “Todavía no tenemos lluvia, pero ahora todo parece el paraíso”, dijo Mimí Sesta, de 54 años, cuya familia ha sido propietaria de un bar en la playa por al menos 30 años.



Yossi Shmaya, gerente de la planta desalinizadora de Eilat, propiedad de la compañía nacional de agua del Estado, lo expresa sin rodeos: “Sin la planta, no habría ciudad”.

El agua desalinizada representa más de la mitad del agua dulce que se usa en el Medio Oriente y norte de África, de acuerdo con la Asociación Internacional de Desalinización, un grupo del gremio. Alrededor de 15% del agua usable de Israel proviene del mar.

Encontrar un suministro estable de agua ha sido un problema desde la fundación del Estado hace 60 años. Se comparten todas las principales fuentes de agua del país el río Jordán, el mar de Galilea y los acuíferos subterráneos con sus vecinos árabes.

“Dios nos dio mucha agua en el océano, pero no demasiada en tierra. Con la tecnología correcta, eso significa que podemos crear agua suficiente para todas nuestras necesidades y también para nuestros vecinos”, dijo Alon Tal, un experto en política del agua, nacido en Estados Unidos, del Instituto Zuckerberg para la Investigación sobre Agua de la Universidad Ben Gurión de Israel.

La planta produce cuatro niveles de agua utilizable. La más pura se bombea a las casas y grifos en toda la ciudad. El siguiente nivel va a docenas de hoteles para usarla en piscinas. El siguiente, se utiliza para irrigar los jardines y patios municipales. El último, de agua menos pura, se bombea a los invernaderos y huertos de la región para uso agrícola.



La agricultura representa la mitad del uso diario de agua en Israel, una asignación que proporciona una exportación próspera de frutas, vegetales y plantas de ornamento.

Un estudio gubernamental israelí de 2002 sobre los recursos acuíferos descartó cualquier cambio radical en el sector agropecuario, ya que hacerlo significaría abandonar la ideología fundamental del Estado judío de hacer florecer el desierto. Einav Arush, una gerente de hospitalidad del Hotel Princess de Eilat, dice que los habitantes más jóvenes dan por sentado el recurso. “Mi abuela habla de cuando el agua era más preciosa que el petróleo. Pero creo que mis amistades y yo vivimos en una burbuja. Somos unos consentidos”, dijo.

La planta desalinizadora más grande de Israel es la de Ashkelon, en el mar Mediterráneo. Produce alrededor de 80 millones de galones al día.

Fuente: NYT

Pasión por la Biblia



Los escritores seculares israelíes recuperan y dan vida a los personajes del libro de los libros Las escrituras sagradas se cuelan a diario en la vida de la gente judía.

La Biblia está de moda en Israel. Y no solo entre la población religiosa, que consagra buena parte de su vida a estudiar, diseccionar y debatir el texto fundacional del judaísmo y de la tradición judeocristiana.

Algunos de los principales escritores seculares del país, desde los más reconocidos internacionalmente, como David Grossman o Meir Shalev, hasta las plumas emergentes, como el polifacético Yair Lapid, han dedicado sus últimos libros a dar vida a algunos personajes bíblicos o a actualizar las lecciones contenidas en el libro de libros.

En el caso del superventas de Meir Shalev, el interés viene de lejos. En 1985 publicó Bible Now, una colección de ensayos sobre figuras y episodios bíblicos. Ahora prepara una segunda parte, "algo menos política y más literaria", en la que aborda temas como el amor entre Jacob y Raquel, el casus belli en la Biblia o la influencia de las mujeres en la política del rey David.

En conversación con este diario, Shalev afirmó: "La Biblia es la más antigua de nuestras fábulas y yo me veo como el eslabón de una larga cadena de escritores que sigue escribiendo en la misma lengua 3.000 años después".

Escritores laicos como Shalev, Grossman --que acaba de publicar Lion's Honey, una revisión novelada del mito de Sansón-- o Lapid --que disecciona en My Heroes a los patriarcas Abraham y Jacob, los profetas Moisés y Samuel o al monarca Saúl-- parten con una ventaja respecto a sus compañeros de profesión criados en el mundo cerrado y dogmático de la Torá.

"Para la comunidad ortodoxa la Biblia contiene la palabra de Dios, su divina voluntad y por tanto está cerrada a toda discusión", explica el profesor de estudios bíblicos de la Universidad Hebrea de Jerusalén, Menahem Haran.
En cambio, para Shalev es una fuente abierta a la interpretación y las licencias literarias. "Nosotros aportamos frescura con nuestra perspectiva crítica y podemos contribuir a renovar el interés de la gente joven por estudiar la Biblia".

La Biblia es indisociable a la identidad israelí. Para empezar, el lenguaje bíblico es la base del hebreo moderno, remozado con neologismos y extranjerismos para adaptar un idioma tan viejo como la historia a los usos actuales. Además los mitos y leyendas bíblicos han alimentado la narrativa nacionalista de los líderes sionistas desde los tiempos de Ben Gurion. "La Torá ha servido como testimonio de la existencia en la Antigüedad de una vida nacional judía en la tierra de Israel, como justificación para restablecerla en los tiempos modernos y como prueba de un glorioso pasado y un prometedor futuro", escribe en uno de sus ensayos la historiadora Anita Shapira.

En términos prácticos la Biblia se cuela en todos los aspectos de la vida de los israelíes. En los colegios públicos, por ejemplo, se estudia desde la infancia hasta la universidad "como parte de nuestra historia y legado nacional", asegura David Green, editor del suplemento de libros de Haaretz. Las televisiones le dedican programas de debate. Los periódicos la abordan desde columnas semanales firmadas por rabinos o expertos. Y el día de la independencia, jóvenes de todo el mundo compiten en un concurso celebrado en Jerusalén sobre sus conocimientos del libro de libros. Incluso los políticos se atacan a menudo comparando al rival con algún infame personaje de la Torá.

Todos estos factores explican el interés de los lectores por las novelas y ensayos bíblicos, aupados casi sin excepción a la categoría de superventas. Pero este fervor bíblico tiene también sus riesgos. "En lugar de adoptar las valores sociales de nuestros profetas, como el sentido de la justicia o la ayuda a los pobres, hemos explotado los aspectos más peligrosos de su política, como la belicosidad y el dogmatismo, por ejemplo, cuando decimos que esta tierra es solo nuestra porque Dios se la prometió a Abraham", critica Meir Shalev. En su opinión, los jóvenes israelíes deberían aprender la Biblia tal como un griego estudia la Odisea o un italiano se acerca a la obra de Ovidio o Virgilio. "Simplemente es nuestra más antigua tradición literaria", concluye.

Fuente: El Periódico


Sabina Feinkind, sobreviviente del Ghetto de Varsovia y del campo de concentración de Treblinka



Tenía 14 años cuando los nazis invadieron Polonia y era la más chica de ocho hermanos. A 65 años del alzamiento del ghetto de Varsovia, el 19 de abril de 1943, Sabina Feinkind cuenta cómo mataron a toda su familia, su deportación al campo de exterminio de Treblinka y su llegada, sola y clandestina, a Argentina.

–Simon Wiesenthal marcaba las dificultades que él mismo tenía para explicar lo que había pasado en el Holocausto, pero que la esperanza vive cuando la gente recuerda.

–Fue una masacre, tan tremenda, tan horrorosa y terrible, como despiadada. Los nazis mataban para su deleite. Sentían una satisfacción tan grande que yo, con mis 14 años, no lo entendía. Y después iban a sus casas y eran buenos padres e hijos. Hasta el día de hoy lo pienso y no lo puedo entender. Soy una persona creyente, que ama a todo el mundo; amo al prójimo, amo al hombre al que hace un rato le llevé algo de comer y que está siempre en la esquina. Y con todo el dolor del alma digo que no guardo odio ni rencores. A pesar de todo, no quedé envenenada. Creo que Dios me salvó entre seis millones para que yo cuente, sobre todo a la juventud, lo que pasó durante esos seis años, entre 1939 y 1945, para que nunca más vuelva a suceder. Porque, le repito, fue una masacre tremenda y despiadada.

–¿Dónde se encontraban usted y su familia cuando los alemanes invadieron Polonia y estalló la Segunda Guerra Mundial?

–Yo nací muy cerquita de Varsovia, a unos 50 kilómetros de la capital polaca, en un pueblito llamado Garwolin. Cuando los nazis lo bombardearon yo acababa de terminar la escuela primaria. Garwolin era un pueblo grande, lindo, un pueblo muy importante. Bombardearon nuestra vivienda y, apenas con lo que teníamos puesto, nos obligaron a marchar a pie hacia Varsovia. Fue un viaje terrible. Yo tenía una abuela que era una belleza; los nazis la pisotearon y dejaron muerta en el camino. Y yo lloraba. Después, cuando llegamos a Varsovia, nos llevaron al ghetto y nos pusieron entre alambres de púas.

–¿Cómo era su vida, su familia, antes de la llegada de los nazis y qué pasó después, una vez en el ghetto?
–La mía era una familia muy linda. Mi padre era rabino. Yo vivía en una casa que era muy religiosa. Nos habían criado con libertad. Mis hermanos, por ejemplo, uno era comunista, otro era sionista, otro era derechista, otra hermana quería ser artista. Todos eran personas muy lindas.

–¿Qué fue lo pasó con ellos?

–Los mataron a todos. Los nazis mataron a toda mi familia. Treinta y cinco personas. Primero mataron a mi madre. Sin ningún motivo. La pusieron en una fila y la balearon. Pero mi madre no se murió enseguida y comenzó a gritar y entonces el nazi, de la rabia que le dio que ella gritara, la agarró de los pelos y la metió en un pozo de cal. En otra de esas razzias mi papá cayó muerto sobre mí. A otro hermano lo denunciaron porque estaba en la guerrilla; y él estaba un poco conectado. Entonces lo sacaron a la calle, al lado de nosotros, y le rompieron varios palos encima. Los gritos llegaban hasta no sé dónde. A palazos lo mataron. Otra hermana se escapó del ghetto, la pescaron y la fusilaron. Y otra desapareció y nunca más la vimos. Y a mi hermana mayor, pobrecita, la quemaron viva. Ella trabajaba en una fábrica de uniformes para los nazis y un día llegó la orden de traslado para 700 judíos que tenían que ir a los vagones, pero ellos se pusieron de acuerdo y se negaron y entonces los nazis los quemaron vivos. Los otros murieron en las cámaras de gas.

–¿Cómo era la vida dentro del ghetto?

–Sufríamos toda clase de enfermedades, hambre, frío, tortura y vejaciones. Nosotros éramos catorce en una habitación y teníamos que dormir sentados, porque ni camas había. Y de cuando en cuando hacían razzias y nos mataban. Venían con tanto odio...

–¿Qué pensaba, siendo apenas una adolescente, de las prohibiciones de las que eran objeto los judíos?

–Fue como que de a poco nos fueron sacando todo lo que un ser humano necesita para vivir. Lo que único que no pudieron sacarnos fue el aire. Nos moríamos de hambre, vinieron las enfermedades, estábamos tirados. Nos sentábamos al lado de los muros pero no teníamos ganas de hablar, estábamos agotados, porque ni dormíamos. Y mire, un ser humano que no come, que no duerme y que está siempre asustado de que no lo maten, que está denigrado, que no tiene ya nada de humano, no tiene ganas de nada. Estábamos muertos en vida. Eso éramos.

–Usted habló del hambre, que fue una de las primeras armas que los nazis utilizaron contra los judíos. ¿De qué forma afectaba la falta de alimentos a la vida cotidiana?

–Parecíamos todos vagabundos, andábamos mugrientos, pidiendo algo de comer. Dentro del ghetto había algunos que tenían más o que por ahí andaban en el contrabando o que les quedaba algo de sus riquezas y si bien ellos compartían un poco, tampoco sabían qué iba a pasar con ellos. Un pedazo de pan negro mustio y dos papas, eso comíamos.

–He leído que los niños, que podían entrar y salir de ghetto con mayor facilidad, cumplieron un rol importante con respecto al abastecimiento de sus propias familias.

–Un día yo me escurrí por debajo de los alambres de púas y me fui a una aldea a pedir algo de comida, y me dieron. Pero de golpe aparecieron dos soldados nazis y junto a otro hombre judío nos pusieron en el piso y nos pegaron con un palo. Rompieron dos palos sobre mi espalda, que todavía hoy me duele. Y como pensaron que estábamos muertos, nos dejaron ahí; el otro hombre sí estaba muerto. Un campesino nos llevó en un carro hasta el ghetto y me acuerdo que en la puerta gritó: ‘Tengo dos personas para enterrar’. Alguien fue a avisarle a mi mamá, que vino corriendo y dijo no, déjenla que ella respira. Yo había quedado malherida y no sé cómo se me cerraron esas heridas, pero así y todo tuve que ir a trabajar en los caminos. ¿Sabe usted cuántos chicos murieron durante la Shoá? Un millón y medio. Los niños no aguantaban mucho y se morían, o los tiraban contra las paredes, los pisoteaban y los enterraban vivos.

–¿Cómo era el régimen de trabajo forzado, de qué forma eran ustedes reclutados para trabajar en los caminos?

–Los nazis entraban en el ghetto y nos sacaban a trabajar en esos caminos, porque en Polonia no había caminos y ellos tenían que pasar con los tanques. Nos sacaban del ghetto a la madrugada y cargábamos piedras durante todo el día. Cuando volvíamos a la noche, todo ese polvillo se nos ponía en los ojos y en las partes íntimas y se nos infectaba todo. No había alcohol y a veces ni siquiera había agua.

–Cuando en julio de 1942 comienzan las deportaciones al campo de exterminio de Treblinka, ¿qué sucede con usted?

–En Treblinka ya habían puesto las cámaras de gas y yo fui de los últimos judíos en ir. Subí al vagón con mis dos hermanitos, los últimos que me quedaban. Me acuerdo que nos subieron a unos vagones en los que estábamos apretados. La gente se hacía encima. Todos lloraban y gritaban y se arrancaban todo. De alguna forma sabíamos que nos estaban llevando a la muerte.

–Pero usted pudo escaparse... ¿En qué momento lo hizo?

–Apenas el tren se detuvo en Treblinka empecé a correr hacia un bosque. Polonia está llena de bosques. Un nazi me apuntaba y el otro le dijo que dejara, que no gastara una bala. Yo corría. Estaba medio desnuda, descalza, pero corrí por el bosque hasta que se hizo de noche. Anduve por el bosque, muerta de frío y de miedo. A lo lejos descubrí una luz, que era la casa del guardabosque. Le pedí que me dejara dormir y si podía darme de comer. Estaba helada. Polonia en invierno tiene temperaturas de 20 grados bajo cero. Aquel hombre me dio comida y una manta, y a la madrugada me pidió que me fuera para no ponerlo en peligro. Los nazis mataban a los polacos que ayudaban a los judíos.

–¿Y volvió a internarse en el bosque?

–No sabía a dónde ir, pero empecé a caminar (N. del R.: En ese bosque, según consta en el Museo del Holocausto de Buenos Aires, Sabina fue atacada y violada por un grupo de polacos). Hasta que encontré un campesino que venía en un carro y que me dijo que conocía a un grupo de partisanos y me llevó con ellos. Imagínese cuál sería mi estado que cuando los partisanos me vieron se pusieron a llorar. Pesaba unos pocos kilos, era un esqueleto. Entre los partisanos había polacos y judíos que se habían escapado del ghetto. Ellos eran muchachos y yo apenas una criatura. Un día me dijeron que lo mejor para mí era que me escondiera en alguna parte hasta que todo terminara.

–¿Y tenía usted algún lugar a dónde ir?

–Pensé y me acordé de la casa de una vecina polaca, Helena Sluswska, en la que yo solía hacer los deberes del colegio. Su marido era juez y sus hijos abogados, médicos, gente de alta alcurnia. Una noche los partisanos me llevaron hasta la entrada de mi pueblo. Yo pensaba, me la juego y si no me sale, me entrego. Caminé hasta esa casa, entré y me quedé sentada en la cocina. Al principio la señora no me reconoció. “Soy yo, Sabina. Soy la última de mi familia. Los mataron a todos.” Entonces ella me dijo que no iba a dejar que me agarraran y ofreció esconderme en el chiquero. En Polonia hace tanto frío que los animales están bajo techo. Arriba había como si fuera un altillo y ahí me quedé, sobre un montón de paja, con una manta. Yo no podía salir, pero todos los días la señora me tiraba la comida.

–¿Alguien más sabía que usted estaba escondida ahí?

–El marido de ella sospechaba algo, incluso me buscaba. Entraba con un palo y golpeaba cosas, pero nunca miraba hacia arriba. Dicen que hay infiernos, pero yo pasé setenta infiernos. Hasta que un día no aguanté más. No sé cuánto tiempo estuve, en ese lugar perdí la noción del tiempo. Era realmente espantoso. Tenía que dormir con las ratas, que me querían comer, con las pulgas y con los chanchos, que se hacían encima y yo hacía encima de ellos y se lo comían. Un día dije basta, yo ya pagué por todos los míos, y salí del chiquero, fui hasta la casa y le dije a la señora que no valía la pena que ella arriesgara su vida por un esqueleto, un ser infrahumano, y también le dije que ese chiquero era peor que la muerte, que me iba a entregar. Ella me habló de un camionero que podía llevarme a unos campos de concentración que eran de trabajos forzados. Me dejó lavar, no bañarme. ¡Durante seis años no pude bañarme, durante seis años no dormí en una cama! Después me vistió con la ropa que usaban las campesinas polacas y me llevó con aquel hombre.

–¿Después de todo decidió ir a un campo de concentración?

–No había salida. Era un campo de concentración de trabajos forzados. Cuando llegué a Varsovia fui a un edificio donde juntaban a polacos y a algunos judíos, a los que luego trasladaban hasta los campos. La segunda vez que me salvé fue ahí, porque. a pesar de ser una piltrafa humana, conseguí pasar la inspección. Después me pusieron en una ducha para desinfectarme. Nos subieron a un tren cerrado, no eran vagones, que estaba custodiado por los nazis. Fuimos hasta un lugar cerca de Berlín, a un campo de concentración que se llamaba Spandau. A mí me mandaron a trabajar a una fábrica de municiones, en la cual se decía hacían bombas que iban para Inglaterra.

–¿En qué situación la encontró el final de la guerra?

–Empezó a correr el rumor de que los aliados y los rusos se estaban acercando y que los alemanes aflojaban. Y nosotros estábamos en el medio. Los nazis nos obligaron a marchar hacia Checoslovaquia; teníamos que atravesar casi toda Alemania, eran marchas de la muerte. De los trescientos que salimos a la frontera con Checoslovaquia llegamos sólo quince. Los otros se fueron cayendo en el camino, como moscas. Caminamos días y noches. No sé cómo aguanté. Eran días de primavera. Y en eso entraron los aliados y los rusos, que cuando nos vieron comenzaron a llorar y a vomitar. Estuvieron a punto de enterrarme, pero un médico se dio cuenta de que estaba viva y me llevaron en una ambulancia a un hospital que estaba cerca de Munich. Ese hospital había sido de los alemanes y luego lo destinaron a los sobrevivientes. Me tuvieron que operar varias veces de los intestinos, tenía el hígado destrozado y me tuvieron que sacar todo de adentro; por eso no pude tener hijos. Se me habían secado las tripas. Cuando mejoré hice un curso de enfermera y ayudé a otros sobrevivientes. Cuando estuve mejor, me llevaron a París, a una casa de reposo, donde terminé de recuperarme.

–¿Cómo se cruza la Argentina en su vida?

–Un señor de la Cruz Roja me preguntó si yo no tenía algún familiar vivo en alguna parte. Me acordé de una hermana de mi madre que, antes de la guerra, se había venido a vivir con el marido a Buenos Aires. Ni siquiera sabía el apellido de casada, pero la encontraron. Llegué a Montevideo en el barco “Le Havre”, de bandera yugoslava. Tardé 32 días. Durante ese viaje todos me trataban muy bien. Yo tenía 20 años y mucho éxito, mucha aceptación. Los muchachos me andaban detrás. Pero yo me sentía muy sola. Ansiaba ver a mi tía.

–Las leyes argentinas no favorecían a la inmigración judía. ¿Le resultó fácil el ingreso al país?


–No. Primero tuve que pasar seis meses en Montevideo, en casa de una señora, esperando a alguien que me iba a hacer entrar clandestinamente. El hombre nos llevó por tierra, a mí y a otros cinco sobrevivientes, hasta el paso de Concordia, donde nos debía recoger una camioneta. Pero nos recibió la Gendarmería y nos metieron a todos en una cárcel. Era el año 1948. Perón dejaba entrar a los nazis, pero a los judíos no. Y me metieron en un calabozo al que le entraba agua por todos lados.

–¿Qué fue lo que sintió en ese momento?


–Me golpeaba la cabeza. ¿Esto es lo que me esperaba? Estuve una semana en ese calabozo hasta que vino un médico, un buen hombre, y me dijo que me derivaba a un hospital para que cumpliera ahí la condena, mientras esperaba que llegara el salvoconducto. Fui muy querida por la gente de ese hospital. Ahí aprendí enseguida el castellano, lo hablaba mal, pero lo hablaba. Cuando me fui, las enfermeras me pedían que no me fuera, que me quedara a vivir ahí.

–¿Cómo fue el encuentro con su tía?

–No fue fácil. Porque llegué a una casa que estaba destruida. El marido tenía una amante. Ella y las dos hijas se querían mandar a mudar. Un día me dijo que si yo buscaba cariño, un hogar, afecto, no lo iba a tener. Viví en esa casa de Villa Crespo hasta que pude alquilar una habitación en la casa de una señora. Y trabajé en un taller de sastrería y después me presenté en el colegio Scholem Aleijem para trabajar como celadora. Durante ese tiempo estudié para maestra jardinera y trabajé en un elenco de títeres; mi personaje se llamaba Sara y tenía gran aceptación en los chicos. Trabajé siete años como maestra hasta que me casé.

–¿Con un argentino?

–Me lo presentó una maestra jardinera. El era argentino, un judío sefaradí, viudo y con un hijo, que era un tiro al aire. A los seis meses nos casamos y no nos separamos más. Tuve una vida muy feliz. Yo tenía 28 años y necesitaba una persona que me envolviera. Estuvimos casados 33 años. Trabajaba con él en su negocio, que era muy importante y conocido: Todo para la novia menos el novio, se llamaba. Viajamos por todo el mundo, fuimos a Europa, dos veces a Israel, a Estados Unidos, a Sudáfrica, al Oriente. Pero al final lo pagué muy caro. Mi esposo se murió de cáncer y mi hijastro me hizo las mil y una. Me obligó a malvender el piso que teníamos en Figueroa Alcorta y Tagle. Me compré el departamento en el que vivo hoy y mi hijastro me obligó a hipotecarlo. Estuve a punto de perderlo. Otra vez casi me quedo en la calle, sola. Me quería suicidar. Pero en la AMIA supieron lo que me estaba pasando, vinieron a verme y me ayudaron. Volví a sentirme otra vez acompañada. Y empecé a luchar, me hice voluntaria y empecé a trabajar para los pobres, a ayudar a los necesitados. Ahora soy cada vez más creyente y soy cada vez más feliz. Pero mire, siempre digo que por más que yo cuente lo que me pasó, había que vivirlo.

Fuente: Página 12

Bibi da su opinión



El ex primer ministro y líder de la oposición, Benjamín Netanyahu, aseguró que considerará a cualquier acuerdo entre el primer ministro Ehud Olmert y el presidente de la autoridad palestina, Mahmoud Abbas como “nulo e inválido”.

Netanyahu, uno de los candidatos con más chances de convertirse en primer ministro en las elecciones de 2010, señaló que “no haría honor” a un acuerdo firmado por el líder de Fatah y Olmert, quienes –aseguró- “están involucrados en frenéticas negociaciones”.

El líder del Likud indicó que la naturaleza del apuro en las negociaciones con la “cuestionada y fracturada Autoridad Palestina (AP)” es poder llegar a la fecha límite, establecida por Estados Unidos, para un acuerdo sobre la creación de un estado palestino, a fines de 2008.

“El tratado que Olmert pudiera alcanzar es cínico e inválido, no en términos legales sino en términos reales”, declaró Netanyahu este viernes al diario Makor Rishon.

Mientras los principales diarios de Israel entrevistaron en estos días al primer ministro Ehud Olmert, Makor Rishon optó por darle lugar al líder del Likud.

Netanyahu remarcó que Olmert buscará presentar un acuerdo apoyado por los Estados Unidos como parte de su plataforma electoral. “Luego el público juzgará”, reflexionó.

“Si (el partido de Olmert) Kadima gana las elecciones, correcto pero, en caso contrario, no pueden forzar a los ciudadanos, de manera cínica y manipuladora, a algo en lo que no están interesados”, criticó el dirigente.

Por otra parte, Netanyahu admitió que se arrepintió de no establecer un gobierno de unidad con (el actual presidente) Shimon Peres luego de vencerlo en las elecciones de 1996.

“Pienso que deberíamos haber formado un gobierno de unidad, en especial por la tremenda polarización que resultó luego del asesinato del primer ministro Yitzhak Rabin” en 1994, afirmó Netanyahu.

Las elecciones de 1996 fueron vistas como un referéndum a los acuerdos de Oslo, firmados entre el gobierno israelí y la Organización para la Liberación del Pueblo Palestina, liderada por el fallecido Yasser Arafat.

El portal Arutz Sheva señaló que integrar a Peres –uno de los arquitectos del acuerdo- a un gobierno conjunto hubiera desatado una controversia, dado que Netanyahu había realizado una campaña “anti-Oslo”.

Fuente: AJN


No hay sitio para Irán en el Consejo de Seguridad de la ONU (por Ileana Ros-Lehtinen)



El periódico israelí Haaretz informó que el régimen iraní continúa tratando de obtener un asiento en el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. Aunque este gesto escasamente revela algo nuevo del descaro de la república islámica, subraya la urgente necesidad de reformar las Naciones Unidas.

El grupo de naciones del Consejo de Seguridad ha pasado tres rondas de sanciones contra el régimen iraní por sus actividades nucleares. No se contenta simplemente con desafiar la voluntad del Consejo de Seguridad (Irán recientemente anunció que podría estar instalando 6,000 nuevas centrífugas), la república islámica ha determinado no solamente subvertir el único organismo de las Naciones Unidas con el poder de actuar decisivamente por la seguridad internacional. Como el Embajador de Italia ante las Naciones Unidas Marcelo Spatafora lamentó: “El Consejo de Seguridad está paralizado. Llegará a convertirse en irrelevante”.

El hecho de que Irán posiblemente aspiraría a un asiento en el Consejo de Seguridad revela la enormidad de la corrupción de la justicia dentro de las Naciones Unidad. A pesar que su programa nuclear y su lamentable record de derechos humanos, el régimen iraní mantiene posiciones de liderazgo en este organismo internacional en posiciones de no proliferación y en misiones de derechos humanos. Un país que ha pedido la eliminación de Israel, se destaca en el comité de planificación para la Conferencia de Revisión de Durban, lo que ciertamente sería una copia de las manifestaciones de odio anti-semítico y anti-Israel del 2001.

El caso iraní es difícilmente excepcional. Cuba y China jamás han sido censurados por abusos a los derechos humanos, en lugar de eso han sido honrados con membresía del Consejo de Derechos Humanos. Además, las Naciones Unidas no denuncian los ataques contra Israel, en lugar de ello conmemoran y honran a los terroristas suicidas palestinos. Sólo con un aspirador moral podría Irán aspirar a sentarse en la mesa del Consejo de Seguridad.

Corrupción, fraude, y perversión de la justicia están rampantes en las Naciones Unidas. En enero, Inga-Britt Ahlenius, jefe de la Oficina de Supervisión Interna (OIOS por sus siglas en inglés) demostró con su equipo investigativo que “encontraron mal manejo, fraude y corrupción en una extensión que realmente no esperaban”. Y todavía a pesar de esas transgresiones, Estados Unidos continúa enviando billones de dólares de sus contribuyentes a una organización moralmente en bancarrota.

Es obligación del Congreso proteger a nuestros contribuyentes y luchar por reformar las Naciones Unidas; por eso he presentado la Ley de Transparencia, Confiabilidad y Reforma de las Naciones Unidas (H.R. 2712). Esta medida proporciona un camino directo para reformar, crear incentivos básicos en las Naciones Unidas e imponer la necesidad de transparencia y confiabilidad. Más de 40 miembros bipartidistas del congreso han co-patrocinado esta ley.

Yo espero que más funcionarios de los Estados Unidos considerarán anular el cheque en blanco que anualmente enviamos a una organización con valores claramente contrarios a los nuestros.

Fuente: Diario de Las Américas


Chávez intentó contratar satélite de espionaje



Cuando se trata de espionaje y defensa, el cielo no es el límite para el gobierno del dictador Hugo Chávez.

Según documentos y versiones que salen a la luz en una demanda civil que se tramita en Nueva York, el dictador venezolano ofreció entre $100 y $150 millones en una negociación para adquirir parcialmente una compañía que opera un poderoso satélite de observación capaz de detectar objetos de 70 centímetros en cualquier lugar de la Tierra, con fines militares.

Chávez ofreció adquirir una participación del 20 al 30 por ciento en ImageSat International, propietaria de los satélites Eros A y Eros B, este último lanzado hace dos años por Israel para controlar de cerca el programa nuclear de Irán.

Pero el negocio fue impedido por el gobierno de Israel en noviembre del 2006, cuando un directivo de la empresa notificó al representante en Venezuela, Stephen E Wilson, que suspendiera todas las actividades en ese país, alega la demanda.

Según los alegatos, detrás de la decisión estaba uno de los socios mayoritarios de la firma, el poderoso conglomerado de defensa del gobierno israelí, Israel Aircraft Industries (IAI).

En los documentos judiciales a los que El Nuevo Herald tuvo acceso, se menciona también que la negativa a proceder con la negociación con Caracas fue influida por el embargo militar impuesto por el Departamento de Estado estadounidense al gobierno venezolano.

"Estaban motivados por la deteriorada relación de Estados Unidos con Venezuela y por el deseo histórico de Israel de mantener buenas relaciones con Estados Unidos", afirma la demanda presentada en el Tribunal Federal de Distrito Sur de Nueva York en julio del año pasado por accionistas, fundadores e inversionistas originales de ImageSat International.

Un intento inicial del gobierno de Venezuela en el 2003 de obtener una licencia con la misma firma para utilizar el satélite en forma autónoma por unos $77 millones también fracasó, sostiene la demanda.

Pero en esa oportunidad la razón fue que los directivos de la empresa querían que el gobierno de Venezuela concentrara sus recursos en repotenciar la flota de cazas M-16 y Mirage, contrato al que la IAI aspiraba.

Las primeras conversaciones con la empresa las sostuvieron militares venezolanos con Wilson en Caracas, pero la multmillonaria propuesta de inversión fue presentada directamente por Chávez, sostiene la demanda.

"[Chávez] lo hizo tan explícitamente [presentar la oferta de compra] para negar versiones de algunos de sus asesores, y de los canales de información internacional de Venezuela, de que ImageSat había dejado de ser una compañía comercial apolítica y se había convertido en una fachada de la IAI, el Ministerio de Defensa de Israel y de sus contrapartes en el sector de Defensa de Estados Unidos", agregó el documento.

La negociación estuvo tan cerca de cerrarse que documentos del contrato fueron firmados y sellados por oficiales del Ministerio de la Defensa de Venezuela.

Según se desprende de la narrativa de la demanda, ImageSat llevó a Caracas un sofisticado sistema de demostración de la capacidad del satélite, directamente desde Tel Aviv, a la que aparentemente tuvieron acceso oficiales venezolanos. No se menciona si la demostración se preparó especialmente para impresionar a Chávez.

Además de ImageSat, la demanda incluye a la empresa israelí Elbit System, una firma privada de defensa, la segunda mayor de Israel dedicada a la fabricación de componentes para satélites de observación de la Tierra. También figuran como demandados 14 ejecutivos de estas firmas.

En el documento de casi 200 páginas, los demandantes sostienen que los ejecutivos no reconocieron su voz como minoría en las decisiones de la empresa y se dedicaron a "sabotear" grandes oportunidades de contratos y ofertas de inversión por puras razones políticas.

Esto provocó "la pérdida de millones de dólares" en el valor de la empresa, sostuvieron.

Alegan que ImageSat, a pesar de sus vínculos con el gobierno de Israel, es una empresa que se acordó que se debe manejar en forma independiente y autónoma para ofrecer servicios satelitales a los gobiernos "en apoyo de su propia agenda de seguridad nacional".

Sin embargo, agrega la demanda, "la compañía existe para el beneficio principal de los accionistas de la industria israelí, IAI y Elbit, y más específicamente para apoyar e impulsar la agenda de los intereses geopolíticos globales del Ministerio de Defensa de Israel".

La empresa lanzó al espacio en el 2000 el satélite Eros A y en abril del 2006 el Eros B, un satélite de última generación de menos de 300 kilogramos de peso y un costo de unos $30 millones.

Wilson, ex presidente fundador de ImageSat y quien encabeza la lista de demandantes, sostiene en la demanda que tanto él como otros ejecutivos desarrollaron un modelo de comercialización mediante el cual cada país podría operar el satélite en su calidad de Socio Operador del Satélite (SOP) cada vez que el aparato sobrevolara la porción correspondiente del globo terráqueo. La única limitación para conceder la licencia de SOP era que se tratara de un país "renegado" (Irán, Cuba y Corea del Norte) o situado en un radio de 2,500 kilómetros de la estación de Israel.

En 1999 el Ministerio de Defensa de Israel expidió 60 licencias de exportación de SOP, entre ellas a Venezuela, Angola, Taiwan, India y China.

En una muestra de independencia, que hoy sirve de argumento a los demandantes, el Ministerio rechazó un embargo a India solicitado por Estados Unidos después que ese país comenzó sus pruebas nucleares.

La compañía inició conversaciones en 1999 con Venezuela como principal objetivo de un contrato de SOP que le reportaría ingresos de unos $18 millones anuales. Como alternativa en la zona se pensó en Colombia.

Wilson se mudó a Venezuela a finales del 2001 y "se dedicó virtualmente a tiempo completo", desde entonces hasta noviembre del 2006, a sacar adelante lo que pensaba sería una próspera y lucrativa relación con el gobierno de ese país.

Los documentos judiciales muestran también cómo Wilson y otros ejecutivos de IAI tenían acceso a altos oficiales de la fuerza armada venezolana, entre ellos un general de la aviación que despachaba desde el Fuerte Tiuna, y al propio jefe de la Dirección de Inteligencia Militar (DIM).

Los demandados han respondido que la querella no debía aceptarse porque está fuera de la jurisdicción y han negado las acusaciones de que los directivos se comportaron fraudulentamente en detrimento de las oportunidades de negocios de la empresa.

El juez del caso no se ha pronunciado.

Las revelaciones sobre el intento de Chávez de adquirir tecnología avanzada de espionaje por satélite se producen en momentos que el gobierno de Caracas dirige un ambicioso programa de compras militares en el que ha invertido alrededor de $5,000 millones desde el 2005.

"Este movimiento de Chávez de adquirir capacidad de espionaje satelital podría usarse contra países vecinos, principalmente Colombia, y se convertiría en una amenaza hemisférica, especialmente para los gobiernos latinoamericanos que no comulgan con Chávez", dijo el vicealmirante retirado Rafael Huizi Clavier, ex inspector general de las fuerzas armadas venezolanas.

Fuente: El Nuevo Herald


El destino de los blindados que Israel le entrega a la Autoridad Palestina es cometer ataques suicidas



El ejército israelí desbarató el sábado una operación de gran envergadura de Hamas contra un puesto fronterizo en Gaza, en una operación en la que murieron cuatro terroristas palestinos y varios soldados israelíes resultaron heridos.

Aprovechando la espesa humareda provocada por el lanzamiento de disparos de mortero, kamikazes de Hamas hicieron explotar dos todoterrenos robados a la Autoridad Palestina, cerca del paso de Kerem Shalom, entre el sur de Israel y la franja de Gaza, informó el ejército israelí.

"Los dos todoterrenos, pintados con los colores del ejército israelí, explotaron cerca de militares que se encontraban dentro de vehículos blindados", informó a la AFP una portavoz militar.

El comando había llevado al lugar un tercer vehículo, un blindado ligero robado por Hamas a la policía palestina, con el que aparentemente pretendía trasladar a soldados secuestrados, añadió la fuente.

Cuatro terroristas palestinos murieron en las explosiones.

Este suceso se produce pocas horas antes del comienzo de la festividad de Pesaj, la pascua judía que comienza el sábado por la noche y acabará ocho días después.

Al menos 13 soldados israelíes resultaron heridos en estos incidentes, ocurridos un día después de que varios palestinos intentasen atacar el mismo paso.

"Es la operación más ambiciosa lanzada contra nuestras tropas desde la retirada israelí" de la franja de Gaza en septiembre de 2005, declaró a la prensa el comandante de la región sur de Israel, el general Yoav Galand.

"El objetivo era perpetrar una matanza entre los soldados y secuestrar al mayor número posible", aseguró el militar.

Las Brigadas de Ezzedine al Qassam, brazo armado del Hamas, se responsabilizaron del ataque contra el paso, a través del cual llegan a la franja de Gaza los suministros y la ayuda humanitaria.

Es la primera vez en los últimos meses que los palestinos realizan atentados suicidas con coches bomba.

Pero el ataque del sábado es el quinto realizado en la última semana por terroristas palestinos contra puntos de paso a través de los que se suministra ayuda humanitaria a Gaza, añadió la portavoz militar israelí.

A principios de abril, dos civiles israelíes murieron en un ataque de militantes palestinos contra el paso de Nahal Oz, por el que circulan los suministros de combustible a Gaza.

El pasado miércoles, 3 soldados fueron asesinados por terroristas de Hamás.

El ministro de defensa israelí, Ehud Barak, visitó el área poco después. "Hamas pagará las consecuencias cuando llegue el momento", advirtió Barak según informó el diario israelí Haaretz en su sitio de internet.

Al margen de los ataques, Hamas ha pedido una tregua en el acceso fronterizo entre Gaza e Israel, y Egipto trata de mediar en tal acuerdo. No se sabe cuál es la razón para las acciones contradictorias de Hamas.

Israel ha amenazado en varias ocasiones con lanzar una operación a gran escala contra Hamas en Gaza. Los medios de comunicación apuntaron en los últimos días que esa operación podría llevarse a cabo después de las festividades de la pascua judía.

Fuente: AFP

¿Globos solares para dar energía a zonas remotas?



Según investigadores de Israel, unos gigantescos globos aerostáticos a energía solar que floten en el aire podrían ser una forma barata de proporcionar electricidad en zonas que carecen de la tierra y la infraestructura necesarias para los sistemas tradicionales.

El mundo está apurándose por encontrar fuentes de energía renovables para reemplazar a los combustibles fósiles, y los empresarios se pelean por una tajada de un mercado de la energía ecológica, que analistas estiman el año pasado tuvo un valor de 150.000 millones de dólares.

Dado que muchos de los sitios más soleados de la tierra están en medio del océano o del desierto, los globos, diseñados por un equipo del Instituto Technion de Tecnología, podrían ser usados para aprovechar la energía del sol en esas zonas remotas.

Sin embargo, la aplicación podría precisamente resultar atractiva para el sector dada la vasta superficie de tierras disponibles en ubicaciones remotas en vez de colocar paneles solares sobre los techos en las ciudades o en matorrales.

"La idea es aprovechar la dimensión de la altitud. Cuando uno hace eso, se ahorran muchos recursos terrestres y se puede llegar a lugares que de otro modo serían difíciles de acceder," dijo Pini Gurfil, quien concibió el proyecto.

Los globos llenos de helio, cubiertos con finos paneles solares, se sostienen en el aire a solo unos cientos de metros, y están conectados de forma inalámbrica con un inversor, que convierte la electricidad en una forma que los hogares puedan usar.

Tomará aproximadamente un año hasta que el sistema esté listo, dijo Gurfil.

Pero los estudios iniciales, tanto computarizados como en base a un prototipo, mostraron que un globo de un diámetro de 3 metros puede proporcionar un kilovatio de energía aproximadamente, lo mismo que 23 metros cuadrados de paneles solares tradicionales.

Eso es casi suficiente para que una persona promedio haga funcionar un lavarropas y un secarropas.

Mientras que 25 metros cuadrados de paneles solares tradicionales podrían salir unos 10.000 dólares, el costo al que se apunta es de menos de 4.000 dólares, con gran parte del ahorro proveniente de la mínima estructura de apoyo necesaria, dijo Gurfil.

"Los globos no dejan huella de carbono ni un impacto negativo en el medio ambiente. El helio es un gas que existe en la naturaleza y es amigable para con el medio ambiente," explicó Gurfil.

"El sistema evita que se ocupe tierra y recursos como el vidrio y el metal usados en los sistemas de energía solar terrestres," agregó.

No obstante, los instaladores de paneles de energía solar creen que la idea podría tener una aplicación limitada, dada la disponibilidad del espacio en techos y matorrales, y que el mayor de los costos no es la tierra sino el panel solar, donde se concentran gran parte de los estudios.

Los globos, hechos de un material duradero usado en sondas meteorológicas, están aislados por dentro con una silicona para reducir las filtraciones. Pueden permanecer flotando hasta por un año antes de necesitar ser inflados otra vez, dijo Gurfil.

Un globo de 3 metros de diámetro pesa unos 2,5 kilos.

Mientras que los paneles solares terrestres, que usualmente apuntan a una sola dirección, están afectados por la posición del sol en el cielo y pueden verse obstruidos por estructuras mayores, la forma circular de los globos asegura que siempre reciban luz solar directamente, dijo Gurfil.

"En mayor medida está construido para ser un sistema auxiliar, pero no un sistema de electricidad principal," comentó.

Ya que los globos son fáciles de transportar, requieren de poca infraestructura y son inflados en el lugar, el sistema puede ser usado como fuente de electricidad de emergencia en regiones en las que el suministro se corta por desastres naturales, explicó.

Los globos finales tendrán un diseño aerodinámico para cancelar el efecto del viento y maximizar la luz solar. Los más grandes podrían tener el tamaño de un zepelín.

"La visión es que podemos hacer tantos globos como queramos de un modo especial, como las hojas de una flor que no se hacen sombra entre sí," agregó.

Fuente: Reuters

Hace 65 años Mordejai y Antek junto a sus seguidores hacían realidad el significado de Pesaj



Los judíos sabían que no podían vencer a los alemanes en el Ghetto de Varsovia, pero igual lucharon durante casi un mes hasta que la mayoría de ellos fueron exterminados por orden del jefe de la Gestapo, Heinrich Himmler. El levantamiento ocurrió el 19 de abril de 1943, víspera de la Pascua judía, cuando las SS y las unidades de la Wehrmacht entraron en el ghetto usando tanques y otros vehículos armados y ocuparon la estación de trenes para el transporte de tropas.

El levantamiento del ghetto de Varsovia significó la primer revuelta masiva contra la ocupación nazi en Polonia. En octubre de 1940 los nazis obligaron a los 400.000 judíos de Varsovia a concentrarse en una zona de la ciudad, cercada por un muro, que pasó a llamarse ghetto. En los tres años de su existencia, el hambre, las enfermedades y las deportaciones a campos de concentración y de exterminio, redujeron su población a 60.000 habitantes.

Las raciones alimenticias para judíos eran oficialmente limitadas a 184 calorías por día, mientras que a los polacos les correspondían 1.800 y a los alemanes 2.400.

El 20 de enero de 1942, en la Conferencia de Wannsee, se resolvió exterminar a los judíos de Europa y la primera fase de la llamada "solución final" consistió en construir Treblinka, a cuyas cámaras de gas irían a parar los habitantes del ghetto varsoviano. El 22 de julio de 1942 comenzó la gran "deportación": en 60 días, casi 300.000 judíos fueron trasladados a las cámaras de gas de Treblinka y otros pocos a trabajar a Majdanek.

Tras esto, se formó en el ghetto una resistencia judía clandestina, cuyos dos movimientos mayores fueron la Organización Judía de Lucha y la Unión Judía de Lucha.

Con unos 400 miembros cada una y un armamento consistente en pistolas de mano, explosivos caseros y bombas molotov, ambas organizaciones pasaron a controlar el ghetto y se prepararon para la lucha final, que comenzó aquel 19 de abril.

Ese día 2.000 soldados alemanes ingresaron al ghetto, pero desde techos y ventanas, la resistencia armada los hizo retroceder y los obligó a huir en desbandada. Pero unas semanas después, el comandante en jefe de las SS, Heinrich Himmler, ordenó quemar el ghetto, para obligar a los rebeldes a salir de sus escondites: muchos murieron gaseados en los búnkeres y otros prefirieron suicidarse saltando de edificios en llamas.

Los combatientes judíos, jóvenes de entre 18 y 20 años, respondieron al ataque usando explosivos caseros, rifles, pequeñas armas y, en un caso aislado, una ametralladora.

Toda la resistencia finalizó luego de 28 días de lucha, según informó el brigadier Juergen Stroop.

Los nazis crearon el ghetto judío en Varsovia en el otoño de 1940, tras cercar seis kilómetros y medio mediante un alto muro protegido por alambradas de púas. El comandante de la SS relató que sus tropas estuvieron envueltas en batallas campales durante días y noches con grupos de entre 20 y 30 personas, según un informe de la BBC de Londres.

"El 23 de abril Himmler dio la orden de completar el asalto al Ghetto de Varsovia con la mayor severidad e implacable tenacidad. Y por lo tanto, decidimos destruir el área residencial judía", dijo Sroop, quien fue sentenciado a muerte por un tribunal estadounidense y ejecutado en Polonia en 1951.

La última batalla se desarrolló el 8 de mayo de ese año, cuando unos 80 combatientes liderados por Mordejai Anielewicz lucharon hasta que fueron desbordados por la superioridad alemana y prefirieron el suicidio antes de caer en manos de los nazis.

"El sueño de mi vida se ha cumplido. La autodefensa judía en el ghetto es un hecho. La resistencia armada es una realidad. Soy testigo del heroísmo de los sublevados judíos. Esa fue -esa es- la victoria", dijo Mordejai en una carta a su lugarteniente, Antek Tzukerman.

El 28 de abril de 1943, el Comité Central Laborista judío y el Comité Nacional en Polonia enviaron un desesperado mensaje, en el que señalan que el ghetto había sido sitiado y sus habitantes sometidos a fuego de artillería y a bombas incendiarias.

"El ghetto está ardiendo", decía el mensaje enviado al Consejo Nacional de Polonia en Londres. Nubes de humo cubrían toda la ciudad de Varsovia.

La nota señalaba que niños, hombres y mujeres eran asesinados en masa, aunque según informes de la resistencia judía un millar de enemigos habían sido muertos o estaban heridos.

Un segundo mensaje, enviado el 11 de mayo de ese año, advertía que la resistencia había sido destruida y que cerca de 500.000 personas permanecían hacinadas.

Los sobrevivientes fueron transportados al campo de concentración de Treblinka, en tanto unos 50 de los 1000 combatientes judíos que habían logrado escapar de los nazis pelearon en el segundo levantamiento del ejército polaco en agosto de 1944.

Según informes de organizaciones humanitarias, alrededor de 40.000 judíos fueron masacrados en represalia por el levantamiento.

Cuando las tropas soviéticas liberaron al Ghetto de Varsovia, el 17 de enero de 1945, sólo 200 judíos permanecían en la ciudad que había sido destruida por los nazis.

Antes de que los alemanes invadieran Polonia, el 29 de septiembre de 1939, la comunidad judía de Varsovia era la más grande de Europa y la segunda más importante del mundo detrás de Nueva York.


El Papa recibe una cálida bienvenida en una sinagoga neoyorquina

<

Una sinagoga de Nueva York dio el viernes una cálida bienvenida al Papa Benedicto XVI, y el principal rabino del templo alabó su trabajo en el diálogo interreligioso, al tiempo que la congregación desestimó las recientes tensiones entre la Iglesia Católica y los judíos.

"Un sincero shalom. Willkommen", dijo Arthur Schneier, rabino jefe de la sinagoga de Park East en Nueva York, usando la palabra hebrea que designa "paz" y "hola" y la alemana que significa "bienvenido".

La visita, que se realiza en la víspera de la Pascua Judía, el día sagrado en el que se recuerda el éxodo de los judíos desde Egipto hacia la tierra de Israel, fue la tercera realizada por un Papa a una sinagoga.

Benedicto visitó una en Colonia, Alemania, en 2005 y su predecesor, el Papa Juan Pablo II, acudió a una sinagoga de Roma en 2006.

"Vengo aquí con alegría, unas pocas horas antes de su celebración de su 'Pesah', para expresar mis respetos y estima por la comunidad judía de la ciudad de Nueva York", afirmó el pontífice nacido en Alemania, usando la palabra hebrea para "pascua".

"Los insto a todos a continuar construyendo puentes de amistad con todas las diferentes etnias y grupos religiosos en su vecindario", agregó.

Las relaciones entre católicos y judíos se tensaron en febrero cuando el Vaticano publicó una nueva oración por el Viernes Santo con un antiguo ritual en latín que llamaba a la conversión de los judíos.

Benedicto fue en parte autor del texto, y lo aprobó.

Varios líderes judíos criticaron la oración y el Vaticano emitió un comunicado indicando que el texto "no pretendía de ninguna manera señalar un cambio en la visión de la Iglesia Católica en torno a los judíos".

Fuente: SwissInfo

México e Israel rivalizan en la concentración del ingreso familiar



Un prolijo estudio realizado por el departamento de investigaciones del Banco de Israel concluye que diez familias unidas por el dinero y la endogamia controlan el 30 por ciento de la economía. Tal peligrosa concentración del ingreso sólo es superada por Hungría y México, que presentan por añadidura niveles de vida relativamente inferiores. Interesa subrayar algunos aspectos de este hallazgo que, por infortunio, no es inesperado.

El economista Israelí Konstintin Konsenco, investigador del Banco de Israel, resolvió indagar algunos aspectos de una atrevida pregunta: cuántas familias controlan las ramas más dinámicas de su país y en qué lugar se sitúa en esta dimensión respecto a otros países. Sus conclusiones merecen atención. Una de ellas señala que las elites económicas han mudado de composición al menos tres veces en los sesenta años de vida nacional. Jóvenes empresarios que atinaron a identificar las posibilidades dispensadas por la globalización -particularmente en Europa oriental, Estados Unidos y América Latina – habrían desplazado a las elites de otros tiempos que se concentraban en las ramas agrícolas y textiles, consideradas hoy poco dinámicas. Los nuevos ricos, en contraste, invierten en rubros como la electrónica, compañías de seguro, bancos hipotecarios, y bienes inmuebles.

Esta nueva elite estaría conformada por diez familias que procuran a través de inversiones mancomunadas y uniones matrimoniales dentro del grupo ejercer el control de los sectores más dinámicos de la economía israelí. Según este estudio, un tercio de la actividad agregada es manejada por este concierto familiar, en contraste con Japón, Inglaterra y Estados Unidos en los que la concentración del ingreso es sustancialmente inferior.

Cabe puntualizar que sólo Hungría y México presentarían índices superiores. Por ejemplo, en este último país un número menor de redes familiares supervisa algo más de la mitad de las actividades productivas y financieras, circunstancia que se vería agravada por la debilidad de las clases medias pues éstas no cuentan con suficientes recursos defensivos respecto a esta alta concentración del ingreso.

La investigación de Konsenco insinúa que, en el caso de Israel, las relaciones y alianzas entre los hombres de negocios y los políticos son excesivamente estrechas. La democracia estaría así en peligro. Como las agrupaciones sindicales- por débiles y fragmentadas- carecen de aptitud y fuerza como para atajar esta coalición de la riqueza con el poder, sólo los sectores medios serían capaces de poner freno a esta tendencia.

Ciertamente, la situación de México es más difícil debido a los recursos apenas contabilizados con que cuenta el comercio de estupefacientes y a la fragilidad de los sectores medios si y cuando aspiran a mejorar la justicia distributiva. Factores que repercuten adversamente, sin disputa alguna, en la calidad de la experiencia política y gubernamental.

Fuente: CNN

Ofrecerá la Orquesta Filarmónica de Israel una gala en Bellas Artes de México festejando los 60



El festejo israelí convocará a una de las agrupaciones sonoras más reconocidas de oriente, que bajo la dirección de Yoel Levi, interpretará obras de Paul Ben-Haim, Ernest Bloch, Max Bruch y Ludwig Van Beetohoven.

Con la participación de Mischa Maisky, considerado como uno de los mejores violonchelistas del mundo, la Orquesta Filarmónica de Israel ofrecerá el próximo 7 de mayo una gala en el Palacio de Bellas Artes, para conmemorar el 60 aniversario de la fundación de ese Estado.

Conocido como Yom Haatzmaut, el festejo israelí convocará a
una de las agrupaciones sonoras más reconocidas de oriente, que bajo la dirección de Yoel Levi, interpretará obras de Paul Ben-Haim, Ernest Bloch, Max Bruch y Ludwig Van Beetohoven.

Dentro de las sorpresas de la presentación, cabe destacar la presencia de Maisky, un artista que en 1970 fue condenado a pasar dos años en un campo de trabajo cerca de Gorki, Rusia, pero que logró liberarse del cautiverio, gracias a la intervención de un amigo.

Ganador del Concurso Internacional de Cello Gaspar Cassadó, en Florencia, en 1973, y marcado con un debut en el Carnegie Hall con la Orquesta Sinfónica de Pittsburgh, bajo la dirección de William Steinberg, Maisky llegará a México, con el reconocimiento del Diapasón d’Or, en su biografía artística.

Por su parte. el músico Yoel Levi, proyectará su experiencia internacional en la batuta de orquestas, la cual comprende la dirección de conjuntos en ciudades como Londres, París, Berlín, Praga, Budapest, Roma, Frankfurt, Munich, Copenhague, Estocolmo, Jerusalem, Corea del Sur y Japón.

Así como Nueva York, Boston, Filadelfia, Cleveland, Chicago, Los Angeles, Pittsburgh, San Francisco, Washington, Minnesota, Toronto y Montreal.

Otro valor agregado en la obra de Levi, es su invitación de 1991 para dirigir la Stockholms Filharmoniska Orkester, en ocasión de la ceremonia de los Premios Nobel.

En cuanto a las piezas que se ejecutarán en Bellas Artes, “Fanfarria para Israel”, de Ben Haim, abrirá el repertorio programado para el recital, en el que consecuentemente se tocará “Shlomo. Rapsodia Hebrea para Violonchelo y Orquesta”, escrita por Bloch.

El recital continuará con “Kol Nidrei. Opus 47 para Violonchelo y Orquesta”, de Bruch, un compositor alemán que a los 16 años, realizó su primera sinfonía y un cuarteto de cuerdas, que le valió un premio de la Fundación Mozart en Fráncfort del Meno.

El cierre de la Orquesta Filarmónica de Israel será delineado por la “Sinfonía No 3 en Mi Bemol Mayor. Opus 55″, una obra de Beethoven, considerada por la crítica como el amanecer del romanticismo musical.

“Allegro con brio”, “Marcia funebre”, “Scherzo” y “Finale”, constituirán la sinfonía que inicialmente el compositor alemán dedicó a Napoleón Bonaparte (1769-1821), y que más de dos siglos después, se ejecutará en esta ciudad para la fundación de Israel, ocurrida el 14 de mayo de 1948.

Fuente: MILENIO


Irán amenaza con eliminar a Israel de la escena mundial



"Las maniobras israelíes no nos preocupan, pero si Israel lleva a cabo una acción contra la República Islámica de Irán, lo eliminaremos de la escena mundial", declaró el general Mohammad Reza Ashtiani, comandante adjunto del ejército iraní, en una rueda de prensa en vísperas del Día Nacional del Ejército.

El general Ashtiani, citado por la agencia de noticias Mehr, hacía referencia al ejercicio de defensa civil que Israel llevó a cabo la semana pasada para preparar a su población para un eventual ataque con armas convencionales o con misiles armados de ojivas químicas y bacteriológicas.

El 7 de abril, el ministro israelí de Infraestructuras, Benjamin Ben Eliezer, había afirmado que Israel destruiría Irán se Teherán lanzaba una ataque contra el Estado de Israel. "Irán no se apresurará a atacarnos porque entiende el significado de tal acto. Un ataque iraní contra Israel desataría una respuesta dura que provocaría la destrucción de la nación iraní", afirmó Ben Eliezer, miembro del gabinete de seguridad, citado por las radios israelíes. Eliezer hizo estas declaraciones, de una virulencia poco habitual, con ocasión de una reunión de su ministerio organizada en el marco del mayor ejercicio de defensa pasiva de la historia de Israel.

Irán representa una amenaza para la existencia del Estado de Israel y para los países occidentales, debido a su programa nuclear y balístico. Mahmud Ahmadinejad habló abiertamente de "borrar" al Estado de Israel del mapa, mientras intenta conseguir armas atómicas ocultándose tras un programa de energía nuclear civil.

Irán se niega a suspender su programa de enriquecimiento de uranio, pese a tres series de sanciones aprobadas por el Consejo de Seguridad de Naciones Unidas.

Irán no reconoce la existencia de Israel y apoya a los grupos islamistas palestinos y libaneses que intentan infructuosamente destruir al Estado de Israel.

Según un informe confidencial publicado el 24 de marzo por el diario israelí Yediot Aharonot, una lluvia de misiles disparados por el Hezbolá chiita libanés y por Irán caería sobre Tel Aviv y su región en caso de una hipotética guerra con Israel.

El ejército iraní organizará el jueves un desfile militar en el que participarán unos 200 aviones y helicópteros de combate, que sobrevolarán la capital iraní, anunció el general Ashtiani.

Irán cuenta con misiles balísticos Shahab-3 de un alcance aproximado de 2.000 km, capaces de alcanzar el territorio israelí. Pero su aviación se encuentra en un estado crítico, como mostró el accidente de un avión militar que el lunes se estrelló en el aeropuerto de Mehrabad, cerca de Teherán. El ejército del aire iraní tiene viejos aviones estadounidenses F4, F5 y F14 de más de 30 años, pero también aparatos rusos más modernos comprados en los últimos años.

Fuente: AFP


Hay zonas vulnerables en el Kotel



Con seis millones de visitantes al año, el Muro de las Lamentaciones de Jerusalén, el lugar más sagrado del judaísmo, se someterá a unas obras para reparar algunas de sus piedras más recientes, que empiezan a pulverizarse, con el fin de proteger a los fieles que rezan a sus pies.

Situado en la ciudad vieja de Jerusalén, el último vestigio del Segundo Templo destruido en el año 70 por los romanos es de lejos el primer monumento turístico de Israel.

Curiosamente, las piedras originales colocadas hace cerca de 20 siglos resisten al paso del tiempo mientras que las más pequeñas, instaladas en lo alto del muro 2.000 años más tarde, dan muestras de desgaste.

"Las piedras que datan del Segundo Templo están en buen estado general", explicó el rabino del Muro, Shmuel Rabinovitch.

"El problema concierne a las agregadas durante la época del mandato británico (1917-1848) que se pulverizan, por lo que debemos ajustarlas", agregó.

Según el rabino, los trabajos de reparación empezarán previsiblemente después del Pesaj, la Pascua judía, festejada a partir del sábado. Las obras proseguirán durante todo el verano.

Pero la operación no dejará indiferentes a los sabios del judaísmo. Según numerosas interpretaciones de la ley judía, está prohibido desplazar, reemplazar e incluso reparar las piedras del Muro de las Lamentaciones.

Incluso el Gran Rabino sefardí Shlomo Amar decretó en el pasado que toda obra de restauración sólo podía efectuarse por parte de judíos purificados previamente con un baño ritual y a la luz del día.

A la espera de que se inicien los trabajos, la vasta explanada que se extiende ante el Muro permanecerá abierta al público, según el rabino Rabinovitch, que aseguró que los visitantes no tienen por qué temer que les caiga una piedra sobre la cabeza.

El departamento israelí de Antigüedades participará en las obras y si lo estima necesario instalará una red de seguridad, señaló uno de sus directores, Raanan Kislev.

Explicó que el departamento examinaba de forma regular el Muro para apreciar el nivel de desperfectos y actuar en consecuencia. "Examinamos el muro varias veces al año. En el pasado, han caído algunas piedras pequeñas", admitió Kislev.

Pero, según el departamento de Antigüedades, el monumento es estable.

El Muro de las Lamentaciones o muro occidental es el último vestigio de un recinto para sostener el Templo Judío de Herodes.

Fue erigido en el año 37 antes de Cristo, cuando el rey Herodes decidió ampliar el Segundo Templo, centro de la vida espiritual judía de la época, y construir cuatro muros alrededor de la explanada para sustentar el monumento.

El Muro se eleva en el sector oriental de la Ciudad Santa conquistada y anexionada por Israel durante la guerra de junio de 1967. Está situada más abajo de la Explanada de las Mezquitas, tercer lugar santo del islam, después de la Meca y la Medina.

Su mayor tramo de 488 metros de largo es subterráneo y se extiende por la ciudad vieja. Los fieles judíos vienen a rezar y depositar en los intersticios sus deseos escritos en papeles.

Fuente: AFP

Empresa israelí invierte u$s10 millones para fabricar acondicionadores de aire en la Patagonia



Electra, compañía perteneciente al holding israelí Elco, pondrá en funcionamiento el próximo 23 de abril, en Río Grande, Tierra del Fuego, su primera planta local de fabricación de equipos de aire acondicionado.

La fábrica, que demandó una inversión inicial de u$s10 millones, ocupa una superficie de 5.000 metros cuadrados, dará empleo a 70 personas en una primera etapa y sus instalaciones serán utilizadas para la producción de sistemas residenciales.

En las nuevas instalaciones la compañía, que en el ámbito mundial factura u$s600 millones, prevé alcanzar una producción de 180.000 equipos de aire acondicionado por año.

La inauguración del emprendimiento representa la punta de lanza de la estrategia comercial de Electra a nivel local, cuyo principal objetivo consiste en alcanzar una facturación de 30 millones de dólares durante este 2008.

“La planta tendrá como finalidad la fabricación de todas las partes frigoríficos que conllevan los equipos, y se realizará allí el ensamblado metalmecánico. Se trabajarán algunos materiales como el cobre y se terminarán de armar las unidades”, explicó, a infobaeprofesional.com, Eduardo Bianconi, presidente de Electra Argentina.

“Las instalaciones, además, estarán entre las más modernas de la Argentina y, probablemente, de América del Sur. Y los productos que vamos a producir en Tierra del Fuego tienen una alta eficiencia energética”, añadió.

Con relación al por qué de la inversión en Río Grande, el ejecutivo remarcó las ventajas del parque industrial ubicado en esa ciudad. “En ese territorio resultó más sencillo conseguir que se aprobara el proyecto y, por otro lado, Tierra del Fuego concentra toda la producción de aire acondicionado”, dijo.

”La fábrica está construida sobre un terreno de 15.000 metros. Si bien la ocupación inicial es de 5.000 está prevista una futura ampliación. Lo evaluaremos a mediados del año próximo”, precisó.

Bianconi aseguró que a lo largo de los meses también se irá incrementando la dotación de personal. “Empezaremos con 70 personas trabajando en un primer tramo, pero esperamos llegar a las 80 en cuatro meses como máximo”, comentó.

El ejecutivo destacó que el grupo profesional que estará al frente de la nueva planta “fue entrenado en las otras fábricas que la compañía posee en Israel y China”.

“Además, el personal tuvo una formación especial en Toyota, Japón, vinculado a la aplicación de mejoras continuas en lo que es calidad de productos”, mencionó.

Según Bianconi, las instalaciones en Río Grande forman parte del intento de Electra por sustituir la importación de equipamiento.

“Hasta hoy somos la compañía que mayor cantidad de unidades de aire acondicionado trae al país. Desde hace años queremos cambiar eso, y ahora podremos hacerlo merced a la nueva fábrica”, comentó.

“A nuestros clientes llegamos a través de especialistas en la instalación de nuestros equipos. Tenemos 200 instaladores de los cuales 25 manejan Electra House, esto es, comercios minoristas exclusivos de la marca y con los cuales hacemos campañas en conjunto”, detalló.

“Tenemos cobertura en todo el país –siguió Bianconi– y una parte de nuestros productos la comercializamos a través de Frávega y Garbarino. Estamos evaluando incorporar otras cadenas en el futuro”.

La compañía cuenta con otras 5 instalaciones productivas alrededor del planeta. De ese total, tres emprendimientos se dedican a la elaboración de sistemas industriales en Francia (dos plantas en funcionamiento) e Italia.

Para la fabricación de unidades residenciales la compañía cuenta con fábricas en Israel y China, respectivamente. La planta de Argentina será la tercera dedicada a cubrir la demanda del segmento hogareño.

Fuente: InfoBAE

 
ir arriba